quelques précisions sur la liste des versions originales
3 participants
Page 1 sur 1
quelques précisions sur la liste des versions originales
- Le nom de l'interprète de "Caravan of Lonely man" est Marc "Teener" Tracey (mal orthographié comme Tracy Mark);
- "Don't need somebody" était interprétée par le groupe "The State of Micky and Tommy". C'est toujours Micky Jones et Tommy Brown, mais c'est le nom de scène qu'ils utilisaient à ce moment ;
- Le premier interprète de "Me and Bobby Mc Gee" était "Roger Miller" (mal orthographié comme Rober Miller);
- Bien qu'écrit par Bob Dylan qui l'a ensuite chanté, le titre "If you gotta go, go now" a été pour la première fois interprété par le groupe "The Liverpool Five". C'est plus tard que Manfred Man l'a inscrit à son répertoire ;
- "Don't let it get the best of you" a été interprété par le groupe Nimrod (C'est aussi l'un des nombreux groupes successifs de Micky Jones);
- Dans la première version de "Whole lotta shakin' goin' on", chantée par Big Maybelle, le titre exact était "Whole lot of shakin' goin' on" ;
- L'original "d'un homme simple" est "Simple Man" par le groupe "Bad Company" (sans "g") et non pas "Simple Mind" (lapsus !!!!);
- Bien que co-écrite par Micky Jones et Tommy Brown, c'est sous le nom d'interprète de "Thomas F. Browne" que le disque contenant "Gentle Sarah" est paru ;
- Le disque de "There she goes" (la vo de "N'y crois pas") est sortie avec comme nom d'interprète : The J. and B. (toujours un des groupes de Micky Jones);
- Pour ‘’Hey Joe’’, Billy Robert avait déjà enregistré le titre en 1962, avant ‘’The Leaves ‘’
- Enfin comme interprète original du "Pénitencier", je ne m'explique pas le nom de Myriam Makeba, laquelle a certes interprété le titre mais plusieurs décennies après le premier enregistrement réalisé par Clarence "Tom" Ashley en 1932 sous le premier nom "The rising sun blues".
Avec mes félicitations pour le travail énorme de compilations.
- "Don't need somebody" était interprétée par le groupe "The State of Micky and Tommy". C'est toujours Micky Jones et Tommy Brown, mais c'est le nom de scène qu'ils utilisaient à ce moment ;
- Le premier interprète de "Me and Bobby Mc Gee" était "Roger Miller" (mal orthographié comme Rober Miller);
- Bien qu'écrit par Bob Dylan qui l'a ensuite chanté, le titre "If you gotta go, go now" a été pour la première fois interprété par le groupe "The Liverpool Five". C'est plus tard que Manfred Man l'a inscrit à son répertoire ;
- "Don't let it get the best of you" a été interprété par le groupe Nimrod (C'est aussi l'un des nombreux groupes successifs de Micky Jones);
- Dans la première version de "Whole lotta shakin' goin' on", chantée par Big Maybelle, le titre exact était "Whole lot of shakin' goin' on" ;
- L'original "d'un homme simple" est "Simple Man" par le groupe "Bad Company" (sans "g") et non pas "Simple Mind" (lapsus !!!!);
- Bien que co-écrite par Micky Jones et Tommy Brown, c'est sous le nom d'interprète de "Thomas F. Browne" que le disque contenant "Gentle Sarah" est paru ;
- Le disque de "There she goes" (la vo de "N'y crois pas") est sortie avec comme nom d'interprète : The J. and B. (toujours un des groupes de Micky Jones);
- Pour ‘’Hey Joe’’, Billy Robert avait déjà enregistré le titre en 1962, avant ‘’The Leaves ‘’
- Enfin comme interprète original du "Pénitencier", je ne m'explique pas le nom de Myriam Makeba, laquelle a certes interprété le titre mais plusieurs décennies après le premier enregistrement réalisé par Clarence "Tom" Ashley en 1932 sous le premier nom "The rising sun blues".
Avec mes félicitations pour le travail énorme de compilations.
Trocol Harum- Messages : 4
Date d'inscription : 04/03/2014
Age : 72
Localisation : Philippines
Re: quelques précisions sur la liste des versions originales
Merci pour ta coopération.
Les corrections sont faites et sont en ligne excepté pour Whole Lotta Shakin' Goin' On.
Le titre Whole Lotta Shakin' Goin' On est bien orthographié comme cela sur le disque de Big Maybelle.
Par contre sur le disque de Jerry Lee Lewis chez Sun c'est inscrit Whole lot of shakin' goin' on.
Le titre est connu sous l'orthographe Whole Lotta Shakin' Goin' On et parfois Whole lot of shakin' goin' on.
Le titre est aussi orthographié Whole Lot a Shakin' Goin' On, Whole Lot-ta Shakin' Goin' On mais il est le plus connu sous Whole Lotta Shakin' Goin' On et comme c'est cette orthographe utilisée pour le disque de Maybelle, j'ai laissé tel quel.
Les corrections sont faites et sont en ligne excepté pour Whole Lotta Shakin' Goin' On.
Le titre Whole Lotta Shakin' Goin' On est bien orthographié comme cela sur le disque de Big Maybelle.
Par contre sur le disque de Jerry Lee Lewis chez Sun c'est inscrit Whole lot of shakin' goin' on.
Le titre est connu sous l'orthographe Whole Lotta Shakin' Goin' On et parfois Whole lot of shakin' goin' on.
Le titre est aussi orthographié Whole Lot a Shakin' Goin' On, Whole Lot-ta Shakin' Goin' On mais il est le plus connu sous Whole Lotta Shakin' Goin' On et comme c'est cette orthographe utilisée pour le disque de Maybelle, j'ai laissé tel quel.
--------------------------------------------------------------------
http://www.hallyday.com
Un site fait par des fans pour les fans (et les autres!)
--------------------------------------------------------------------
Re: quelques précisions sur la liste des versions originales
Tout à fait d'accord.
Pour la version originale de "Pour nos joies et pour nos peines" soit "Michael, Row the Boat Ashore", il me semble que Pete Seeger l'a chantée en 1954 avant Bob Gibson qui ne l'a inscrite à son répertoire que deux ou trois ans plus tard.
Vous avez fait un travail de Titan.
Pour la version originale de "Pour nos joies et pour nos peines" soit "Michael, Row the Boat Ashore", il me semble que Pete Seeger l'a chantée en 1954 avant Bob Gibson qui ne l'a inscrite à son répertoire que deux ou trois ans plus tard.
Vous avez fait un travail de Titan.
Trocol Harum- Messages : 4
Date d'inscription : 04/03/2014
Age : 72
Localisation : Philippines
Re: quelques précisions sur la liste des versions originales
Peter Seeger a connu la chanson en 1954 mais le premier enregistrement de la chanson est bien de Bob Gibson en 1957
--------------------------------------------------------------------
http://www.hallyday.com
Un site fait par des fans pour les fans (et les autres!)
--------------------------------------------------------------------
Re: quelques précisions sur la liste des versions originales
Hélas, il me manque deux enregistrements de cette liste d'adaptations dont ce titre de Bob Gibson et "You finally said something good" dont je n'ai pas la version de Ral Donner, seulement celle de Charlie Louvin.
Trocol Harum- Messages : 4
Date d'inscription : 04/03/2014
Age : 72
Localisation : Philippines
Re: quelques précisions sur la liste des versions originales
Et n oublions pas ce livre indispensable pour tout connaitre des origines de la musique de Johnny !
http://www.amazon.fr/Johnny-RocknRoll-Paul-Personne/dp/2733911333
http://www.amazon.fr/Johnny-RocknRoll-Paul-Personne/dp/2733911333
Invité- Invité
Une nuit sans toi
Une nuit sans toi n'est pas l'adaptation de One night of sin de Smiley Lewis.
C'est une création originale dont l'intro est pompée sur la version d'Elvis: One night with you.
Une nuit sans toi est une ballade country alors que One night of sin est un blues.
C'est une création originale dont l'intro est pompée sur la version d'Elvis: One night with you.
Une nuit sans toi est une ballade country alors que One night of sin est un blues.
bernard- Messages : 903
Date d'inscription : 20/03/2009
Re: quelques précisions sur la liste des versions originales
One night est la version censurée de One night of sin.
Au départ c'était enregistré avec le titre One night of sin et cela a été refusé. Les paroles ont été alors modifiée pour donner One night.
La version original est quand même sortie mais des dizaine d'années plus tard.
Au départ c'était enregistré avec le titre One night of sin et cela a été refusé. Les paroles ont été alors modifiée pour donner One night.
La version original est quand même sortie mais des dizaine d'années plus tard.
--------------------------------------------------------------------
http://www.hallyday.com
Un site fait par des fans pour les fans (et les autres!)
--------------------------------------------------------------------
One night
Exact, mais "Une nuit sans toi" n'est l'adaptation ni de l'une, ni de l'autre!
bernard- Messages : 903
Date d'inscription : 20/03/2009
Sujets similaires
» MES VERSIONS ORIGINALES
» CD JOHNNY HALLYDAY MES VERSIONS ORIGINALES!
» playlist deezer des versions originale
» Nouvelle rubrique: Les versions originales des adaptations de Johnny
» Musicologue recherche infos et fans pour une étude
» CD JOHNNY HALLYDAY MES VERSIONS ORIGINALES!
» playlist deezer des versions originale
» Nouvelle rubrique: Les versions originales des adaptations de Johnny
» Musicologue recherche infos et fans pour une étude
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum